Translation of "per aver dato" in English


How to use "per aver dato" in sentences:

Così anche Raab, la meretrice, non venne forse giustificata in base alle opere per aver dato ospitalità agli esploratori e averli rimandati per altra via
In the same way, wasn't Rahab the prostitute also justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
Dawson non fu valutato sotto la media per aver dato del cibo a Bell?
Was Dawson rated below average for sneaking food to Private Bell?
Ha appena passato un anno in galera per aver dato fuoco a un poliziotto.
He's a criminal. I heard he lit a state trooper on fire.
Non lo odi per aver dato fuoco al tuo ristorante?
You don't blame him for setting the fire?
Forse hai pagato Digby Gibson per aver dato l'imbeccata ai media.
Maybe the pay off went to... Digby Gibson when you tipped off the press.
"Secondo: grazie per aver dato il mio nome all'insetto."
"Second, thank you very much for naming your bug after me."
Era in prigione per aver dato fuoco alla casa dei genitori con un laboratorio di anfetamine.
He was in prison for burning down his parents' house when his meth lab caught fire.
Venne fuori che piu' John incolpava me per aver dato fuoco alla sua cella, piu' si rese conto che avrebbe dovuto incolpare se stesso per quello che aveva fatto ai suoi genitori.
Turned out the more John blamed me for burning down his cell, the more he admit he should blame himself for what he had done to his parents.
Grazie per aver dato un occhio a mia moglie.
Thanks for looking after my wife.
Credi che non possa farti licenziare per aver dato quella sbirciatina sconcia?
You think I can't get you fired for that little peep show?
Volevo solo dirti che mi dispiace per... aver dato corda al piano della vecchia.
I just wanted to say I'm sorry for man's plans.
Tipo, si arrabbia con me per aver dato una festa...
Like getting mad at me for throwing a party.
Grazie per aver dato a Trish quella foto.
Thanks for giving Trish that picture.
Invece, ho pensato di darti la possibilita' di spiegare prima di lasciare che ti portassero via per aver dato rifugio a un serial killer.
Instead, i figured i'd give you a chance to explain yourself before i let them haul you off to prison for harboring a serial killer.
Ce l'hai con lui per aver dato più importanza alla vita della sua famiglia?
Do you blame him for putting his family's lives first?
Grazie... per aver dato vita a tutto questo.
Thank you for giving birth to all this.
Perche' non dovrei avere qualcosa da mostrare per aver dato anni della mia vita alla bugia di quell'uomo?
And why shouldn't I have something to show for giving years of my life to that man's lie?
Devi twittare le tue scuse per aver dato dell'idiota al piu' quotato critico di Los Angeles.
Yeah, and you're gonna twitter an apology for calling the most respected critic in Los Angeles an asshole.
Grazie per aver dato una mano con lei.
Thank you for helping with her.
Hank Prince sara' anche un cattivo ragazzo, ma potrebbe essere ricordato per aver dato al mondo una grande innovazione.
Hank Prince may be a very naughty boy, but he may also be remembered for giving the world a great innovation.
Sei stato buttato fuori dall'hotel per aver dato una festa pazzesca.
You were kicked out of the hotel for throwing a crazy party? Those were the days.
Consideralo un ringraziamento per aver dato vita alla festa per il Vibe.
Consider it a thank you for breathing life into the Vibe party.
No, sono sicuro che abbiate ragione, grazie per aver dato un'occhiata.
No, I'm sure you're right. We appreciate you guys taking a look.
Grazie per aver dato la più grande, la più rumorosa...
Thanks for throwing the biggest... The loudest...
Per aver dato un messaggio scomodo.
To send a chilling message. To whom?
La società è stata selezionata tra i partner più importanti di Microsoft a livello globale per aver dato dimostrazione di eccellenza nell’innovazione e nell’implementazione di soluzioni per i clienti basate sulla tecnologia di Microsoft.
The company was honored among a global field of top Microsoft partners for demonstrating excellence in innovation and implementation of customer solutions based on Microsoft technology.
Grazie per aver dato un passaggio a Danny.
Thanks for giving Danny a ride.
No, quella dove ti hanno sospeso per aver dato della cretina a Nina Howell, e averle dato un pugno sulla tetta sinistra.
No, the one where you got suspended for calling Nina Howell a dick and punching her in the left tit.
Grazie per aver dato un senso alla mia vita.
Thank you for making my life mean something.
Suo marito sara' ricordato per aver dato la vita in servizio e per aver protetto l'isola di Oahu.
Your husband will be remembered for giving his life in the line of duty and protecting the island of Oahu.
'Per aver dato ad una puttana proprio cio' che si meritava'.
For giving a bitch exactly what she deserved.
Grazie, Anna... per aver dato quest'incredibile opportunita' a nostro figlio.
Thank you, Anna, uh, for giving our son this incredible opportunity.
Non se prima veniamo arrestati per aver dato asilo ad un fuggitivo.
Unless we get arrested for harboring a fugitive first.
Grazie per aver dato una sfoltita.
Thanks for thinning out the ranks.
Per incastrare lei... per aver dato fuoco a casa Treadwell?
To frame her... No! For torching Casa Treadwell?
Per aver dato a mio figlio... qualcosa in cui credere.
For giving my son something to believe in.
Non di tuo padre per aver dato l'ordine... né mia per averlo eseguito.
Not your father for ordering the hit or me for carrying it out.
E indovina un po', ha appena scontato sei anni per aver dato alle fiamme il suo appartamento in una frode assicurativa.
And get this, he just did a six-year stretch for burning down his apartment in an insurance fraud scheme.
Ho visto che era stato segnalato dalle risorse umane il 10 ottobre 2008, per aver dato in escandescenze con lei, signor Wheeler.
I see here that he was written up by the human resources department on October 10, 2008 for engaging in a shouting match with you, Mr. Wheeler.
Grazie per aver dato inizio alla carneficina, ma adesso continuo io.
Thanks for startin' the killing spree for me, Riddick. But I'll take it from here.
Sono stato criticato per aver dato un'immagine troppo ottimistica del mondo, ma non penso sia così.
I've been criticized for showing you a too positive image of the world, but I don't think it's like this.
Si è avvicinato e mi ha detto, "Grazie per aver dato il via al Movember."
He came up to me and said, "Thank you for starting Movember."
Sono un'artista di tessuti meglio nota per aver dato inizio allo yarn bombing.
I'm a textile artist most widely known for starting the yarn bombing movement.
Egli aveva lavorato con suo fratello Prometeo, che aveva creato i primi uomini, ma che fu punito per l'eternità per aver dato loro il fuoco.
He had worked alongside his brother Prometheus, who created the first humans but was eternally punished for giving them fire.
2.5476551055908s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?